bindellaro

(en: manufacturer of ribbons and bands| de: Bandmacher, Schnurmacher| fr: faiseur de rubans| es: fabricante de cintas y bandas. Le traduzioni in tedesco e francese sono prese da [udino1674, pag. 127]. Sinonimi: bindellajo.

Ad oggi (Sett.2020) non sono riuscito a trovare la definizione del termine in nessuno dei dizionarii antichi o moderni o dialettali da me consultati, ma in due dizionarii: in [udino1674, pag. 127] con la traduzione in tedesco ed in francese e come bindellajo in [borroni1793, pag. 66] con la traduzione in tedesco Bandwirker e Bordenwirker. Entrambe le traduzioni corrispondono alla definizione data in [tgm]: „produttore di fettucce e nastrini.“.
Non classificato in [esco-08] se non genericamente come addetto alla finitura di capi di abbigliamento (9321.1) con alternativo anche addetto per finitura di capi di abbigliamento.