forense

(en: bailiff| de: Gerichtsdiener| fr: huissier| es: alguacil.

In [Treccani] solo come aggettivo: “che concerne il fòro, cioè l’attività giudiziaria e l’insieme delle persone che la esplicano”, quindi “professione/occupazione forense”; in [dambra1873, pag. 483] è riportato come sinonimo di trebunalista: “Persona addetta a’ Tribunali, Forense, Uffiziale di Tribunale”, quindi non proprio “avvocato” come fa pensare la traduzione in [c20]; in [tgm] è indicato come sinonimo di “forestiero”, il che non è corretto; in [c20] tradotto in inglese con lawyer (vedi osservazione precedente).
Non classificato in [esco-08].