(en: arbalist (crossbownman) | de: Armbrustschütze | fr: arbalétrier | es: ballestero) “Soldato armato di balestra, tiratore di balestra.” [Treccani]; in [liste2020] è presente il termine *balestiere con la traduzione in inglese cross-bow maker. Forse un errore di trascrizione per balestriere, che però indica chi usa e non chi fà le balestre.
Non classificato in [esco-08] se non genericamente come soldato di fanteria (0310.3) con alternativi soldato in fanteria, soldato dell’esercito, fante e soldato; o tra gli atleti e sportivi (3421).